피터, 폴 앤 메리의 Five hundred miles 가사/해석
칙칙~푹푹 기적소리가 나며 달려가는 기차소리는 고향을 떠나 살고 있는 우리의 마음속에 있는 고향을 찾아가는 귀향소리이기도 합니다. 포크송 500 Miles(Five hundred miles)은 고향에서 멀리 떠나와서 고향이 그립지만 돈이 없어서 못 돌아간다는 구슬픈 사연을 담은 호보송(hobo song)이라 부르는 방랑자의 노래 중 하나인데, 호보(hobo)는 뜨내기 일꾼이라는 의미로 1930년대 대공황 당시 미국에서 일자리를 구하러 떠돌아다니던 하층 노동자를 가리키는 말이라고 합니다. 헤디 웨스트라는 여성 포크송 가수가 썼다고 알려졌는데, 미국 남부에 전해져 오는 민요에서 곡조를 따왔다는 얘기도 있습니다.
이 노래로 1961년 뉴욕 그리니치 빌리지에서 Peter Yarrow, Noel Paul Stookey, Mary Travers 세 사람이 모여서 만든 3인조 혼성 보컬 그룹인 피터, 폴 앤 메리(Peter, Paul and Mary)는 미국 음반 순위 1위에 오르기도 했습니다
피터, 폴 앤 메리의 Five hundred miles
If you miss the train I'm on
You will know that I am gone
You can hear the whistle blow a hundred miles
만약 당신이 제가 탄 기차를 놓치게 되면
제가 벌써 떠나버린 걸 알게 되겠죠
당신은 100마일 밖에서 날려 오는 기차의 기적 소리를 들을 수 있을 거예요.
A hundred miles, A hundred miles
A hundred miles, A hundred miles
You can hear the whistle blow a hundred miles
100마일, 또 100마일.
100마일, 또 100마일..
당신은 100마일 밖에서 달려 오는 기차의 기적 소리를 들을 수 있을 거예요.
Lord I'm one, Lord I'm two
Lord I'm three, Lord I'm four
Lord I'm five hundred miles away from my home
저는 100마일 떠나왔어요, 그리고 200마일 떠나왔어요,
그리고 300마일.., 400마일...
저는 집에서 500마일이나 떠나와 있어요
500 miles, 500 miles, 500 miles, 500 miles
Lord I'm five hundred miles away from my home
Not a shirt on my back, not a penny to my name
500 마일이나, 500 마일이나, 500 마일이나, 500 마일이나
오, 하나님, 저는 집에서 500마일이나 멀리 떠나와 있어요
셔츠 한 장 걸치지 않은 채, 동전 한 푼도 내겐 없는데
Lord I'm can't go back home this away
This away, this away, this away, this away
Lord I'm can't go back home this away
오 하나님, 저는 이렇케 너무 멀리와서 집에 돌아갈 수 없어요.
이렇게 멀리와서. 이렇게 멀리와서..
오 하나님, 저는 이렇케 너무 멀리와서 집에 돌아갈 수 없어요.
If you miss the train I'm on
You will know that I am gone
You can hear the whistle blow a hundred miles
만약 당신이 제가 탄 기차를 놓치게 되면
제가 벌써 떠나버린 걸 알게 되겠죠
당신은 100마일 밖에서 달려 오는 기차의 기적 소리를 들을 수 있을 거예요
'POP' 카테고리의 다른 글
스콜피언스의 Still Loving You 가사/해석 (0) | 2017.12.27 |
---|---|
진추하의 Graduation Tears 가사/해석 (0) | 2017.12.26 |
웨스트라이프의 My Love 가사/해석 (0) | 2017.12.24 |
존레넌의 Imagine 가사/해석 (0) | 2017.12.23 |
빌리조엘의 Piano man 가사/해석 (0) | 2017.12.21 |